Carta abierta a mi Amigo Cesar
Todos padecemos alguna vez en nuestras vidas un profundo sentimiento de incertidumbre cuando debemos ejecutar una decisión sin saber como determinará nuestro futuro. La muerte llego a ti inesperadamente, te encontró solo sin tus seres queridos cerca y estoy convencido que en tus últimos segundos de vida tuviste presente a tu esposa e hijos en tu mente y corazón y algún mensaje les habrás enviado. No te pude decir adiós, por eso te escribo estas líneas. Muchas veces me dijiste que tu energía estaba siempre cerca mio y por eso no dudo que podrás leer mi carta y que nuestra despedida será posible. Vivimos y compartimos más de 20 años nuestra amistad. Estuvimos juntos en los momentos de felicidad y cuando necesitamos una mano de ayuda siempre contamos el uno con el otro. Esta carta trae un vídeo y una canción "Our Farewell" "Nuestro adiós", expresa un sentimiento que es el que quiero para nuestra despedida. Estas y estarás siempre en mis recuerdos y seguro que en algún lugar nos volveremos a encontrar para darnos un abrazo y hablar.
In my hands
En mis manos
A legacy of memories
Una herencia de memorias
I can hear you say my name
Puedo oírte decir mi nombre
I can almost see your smile
También puedo verte sonreír
Feel the warmth of your embrace
Sentir el calor de tu abrazo
But there is nothing but silence now
Pero no hay nada pero el silencio
Around the one I loved
Alrededor del que amo
Is this our farewell?
Este es nuestro adiós?
Sweet darling you worry too much
Dulce querido te preocupas demasiado
My child sees sadness in your eyes
Mi niño veo la tristeza en tus ojos
You are not alone in life
No estas solo en esta vida
Although you might think that you are
A pesar de que pienses que lo estas
Never thought
Nunca pensé
This day would come so soon
Que este día llegaría tan pronto
We had no time to say goodbye
No tuvimos tiempo de decir adiós
How can the world just carry on?
Como puede el mundo solo continuar?
I feel so lost when you are not at my side
Me siento tan perdida cuando no estas a mi lado
But there´s nothing but silence now
Pero no hay nada, el silencio
Around the one I loved
Alrededor del que amo
Is this our farewell?
Este es nuestro adiós?
Sweet darling you worry too much
Dulce querido te preocupas demasiado
My child sees sadness in your eyes
Mi niño veo la tristeza en tus ojos
You are not alone in life
No estas solo en esta vida
Although you might think that you are
A pesar de que pienses que lo estas
So sorry your world is tumbling down
Lo siento tu mundo se viene abajo
I will watch you through these nights
Yo te mirare todas las noches
Rest your head and go to sleep
Inclina tu cabeza y duerme
Because my child, this is not our farewell.
Porque ni niño, este no es nuestro adiós
This is not our farewell.
Este no es nuestro adiós
No hay comentarios:
Publicar un comentario